Tis the season, we have started making homemade Christmas cards before the last posting date to Asia is due. We are combining the eastern crafts such as origami, Chinese calligraphy, paper cutting and dough figurines with the western holiday. You shall be so lucky to receive one of these.
Chinese Studies for kids and teens. Our school has been approved as the Overseas Compatriot School from the Department of Foreign Affairs in Taiwan. The advantage of our text books is that they include both Traditional and Simplified Chinese characters as well as both zhu yin and pinyin phonetics system to help our young learners to master the language. I've always wished my children could learn both systems and these books turn my dream into reality!
Wednesday, 21 November 2018
Sunday, 28 October 2018
What phrases with 鬼 gui (ghost) in Chinese are silly, funny and rude? 😜
Learn some silly phrases that are associated with 鬼 gui (ghost) this Halloween.
死鬼 (dead ghost, often refer to husband as "honey" )
小鬼 (little ghost, often refer to children )
鬼話 (ghost speech, often refer to gibberish)
膽小鬼 (gallbladder small ghost, coward)
鬼佬 (ghost fellow, refer to pale looking foreigner)
吸血鬼 (sucking blood ghost, blood sucking vampire)
鬼臉 (ghost face, refer to funny faces)
鬼牌 (ghost card, joker in the poker cards)
見鬼 (saw ghost, nonsense, bullshit)
Here're some bingo templates.
死鬼 (dead ghost, often refer to husband as "honey" )
小鬼 (little ghost, often refer to children )
鬼話 (ghost speech, often refer to gibberish)
膽小鬼 (gallbladder small ghost, coward)
鬼佬 (ghost fellow, refer to pale looking foreigner)
吸血鬼 (sucking blood ghost, blood sucking vampire)
鬼臉 (ghost face, refer to funny faces)
鬼牌 (ghost card, joker in the poker cards)
見鬼 (saw ghost, nonsense, bullshit)
Here're some bingo templates.
Tuesday, 23 October 2018
Kids, you can carve a pumpkin in just a few seconds!
Thanks to the #QuiverVision app, we spent the last few minutes in class for this clever and quick pumpkin carving activity, kids also get to practice saying Halloween "Wan Sheng Jie" in Chinese.
http://www.quivervision.com/
http://www.quivervision.com/
Wednesday, 3 October 2018
Monday, 10 September 2018
Living Mandarin App is now available for Book 1-3
We have been using these wonderful text books #LivingMandarin published by skymandarin.org. The great news is that the learning app is available for book 1-3 now and free to download for the next few days! Don't miss out!
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.michaelkuo.LivingMandarinBookOneDemo
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.michaelkuo.LivingMandarinBookOneDemo
Tuesday, 4 September 2018
Head over to the Event on our facebook pagehttps://www.facebook.com/ DublinMandarinSchool/ to find out more about #MidAutumnFestival 2018.
Monday, 13 August 2018
The enrollment for Sept 2018-2019 is starting now.
Would you or your child like to learn something new? Are you wondering if language is your thing? Dublin School of Mandarin Chinese is enrolling now for September. Please sign up here.
Thank you. 謝謝 xiè xiè.
Thank you. 謝謝 xiè xiè.
Wednesday, 8 August 2018
#SoundMapping short story 8 - Zhu
Here we go for #SoundMapping short story 8 - zhu. The sounds are randomly picked by our story teller. We are recruiting more learners for our free pilot programme, please spread the words. Sign up here. https://goo.gl/forms/X1ykVvoIyqlrvk9J2
There was a pig lived in a bamboo plot, its owner cooked spiders to feed it and caused the pig to have tooth decay. The owner helped it to make a new tooth with pearl.
There was a pig lived in a bamboo plot, its owner cooked spiders to feed it and caused the pig to have tooth decay. The owner helped it to make a new tooth with pearl.
有一隻豬住在竹園,它的主人煮蜘蛛給它吃害它蛀牙,主人用珍珠幫助它做新牙
Thursday, 2 August 2018
#SoundMapping short story 7 - yin
Here we go for #SoundMapping short story 7 - yin. The sounds are randomly picked by our story teller. We are recruiting more learners for our free pilot programme, please spread the words. Sign up here. https://goo.gl/forms/X1ykVvoIyqlrvk9J2
dad is addicted to soft drinks and music. His bank manager told him on a cloudy day to ignite the seal because it will stop the addiction.
dad is addicted to soft drinks and music. His bank manager told him on a cloudy day to ignite the seal because it will stop the addiction.
爸爸對飲料和音樂上癮,他的銀行經理叫他在陰天引爆印章因為會戒癮
bà bà duì yǐn liào hé yīn yuè shàng yǐn ,tā de yín háng jīng lǐ jiào tā zài yīn tiān yǐn bào yìn zhāng yīn wéi huì jiè yǐn
字 | 詞 | 拼音 | 英文 |
飲 | 飲料 | yǐn liào | soft drinks |
音 | 音樂 | yīn yuè | music |
隱 | 上癮 | shàng yǐn | addicted |
銀 | 銀行 | yín háng | bank |
陰 | 陰天 | yīn tiān | cloudy day |
引 | 引爆 | yǐn bào | ignite |
印 | 印章 | yìn zhāng | seal |
因 | 因為 | yīn wéi | Because |
Wednesday, 25 July 2018
#SoundMapping short story 6 - feng
On a windy summit, a bee
saw a crazy person
dressed as a pheonix
who was sewing a maple leaf to his sack, then he sealed it.
|
Saturday, 21 July 2018
#SoundMapping short story 5 - Song
In Song dynasty, a squirrel was praising the high mountain on a high pine tree, a pine marten delivered a losely tied gift, the squirrel opened it and was horrified to find cutlery inside.
在宋朝,有一隻松鼠在高聳的松樹上歌頌嵩山,松貂送來一個鬆綁的禮物,松鼠驚悚的打開,發現刀叉在裡面
zài sòng cháo ,yǒu yī zhī sōng shǔ zài gāo sǒng de sōng shù shàng gē sòng sōng shān ,sōng diāo sòng lái yī gè sòng bǎng de lǐ wù ,sōng shǔ jīng sǒng de dǎ kāi ,fā xiàn dāo chā zài lǐ miàn
字 詞 拼音 英文
1 sòng 宋 宋朝 sòng cháo Song dynasty
2 sōng 松 松鼠 sōng shǔ squirrel
3 sǒng 聳 高聳 gāo sǒng towering
4 sōng 松 松樹 sōng shù pine tree
5 sòng 頌 歌頌 gē sòng praise
6 sōng 嵩 嵩山 sōng shān high mountain
7 sōng 松 松貂 sōng diāo pine marten
8 sòng 送 送來 sòng lái give, deliver
9 sòng 鬆 鬆綁 sòng bǎng lose, flaky
10 sǒng 悚 驚悚 jīng sǒng horrify
Monday, 16 July 2018
#SoundMapping short story 4 - pa
Dad brought some loquats and braised meat to mountain climbing. He over heard a pickpocket say that he had stolen a Pipa, he fearfully wraped the loquat in his handkerchief and lied on his stomach in a pile of raked grass.
爸爸帶枇杷和扒肉去爬山,路上他聽到掱手說偷了別人的琵琶,他害怕的用手帕包他的枇杷,趴在耙草堆裡。
bà bà dài pí pá hé pā ròu qù pá shān ,lù shàng tā tīng dào pá shǒu shuō tōu le bié rén de pí pá ,tā hài pà de yòng shǒu pà bāo tā de pí pá ,pā zài pá cǎo duī lǐ 。
Thursday, 12 July 2018
#SoundMapping short story 3 - fa
Ready for our 3rd #SoundMapping short story?
Here we go - fa.
1 fà 髮 fà hair
2 fǎ 法 法國人 fǎ guó rén Franch
3 fā 發 發呆 fā dāi daydreaming
4 fà 琺 琺瑯杯 fà láng bēi cloisonne cup
5 fá 筏 竹筏 zhú fá bamboo raft
6 fá 罰 罰 fá punishment
7 fá 伐 伐木 fá mù cut tree
8 fá 筏 木筏 mù fá raft
There was a red haired French eating in a restaurant, a daydreaming waiter accidently spilled the soup from a cloisonne cup to the bamboo raft. The boss very angrily told him to chop trees at the back and make a new raft as a punishment.
有一個紅髮的法國人在餐廳吃飯一個發呆的服務生不小心把琺瑯杯裡的湯倒出來在竹筏上。老闆很生氣的罰他去後面伐木做木筏
yǒu yī gè hóng fà de fǎ guó rén zài cān tīng chī fàn ,yī gè fā dāi de fú wù shēng bù xiǎo xīn bǎ fà láng bēi lǐ de tāng dào chū lái zài zhú fá shàng 。lǎo bǎn hěn shēng qì de fá tā qù hòu miàn fá mù zuò mù fá
Here we go - fa.
1 fà 髮 fà hair
2 fǎ 法 法國人 fǎ guó rén Franch
3 fā 發 發呆 fā dāi daydreaming
4 fà 琺 琺瑯杯 fà láng bēi cloisonne cup
5 fá 筏 竹筏 zhú fá bamboo raft
6 fá 罰 罰 fá punishment
7 fá 伐 伐木 fá mù cut tree
8 fá 筏 木筏 mù fá raft
There was a red haired French eating in a restaurant, a daydreaming waiter accidently spilled the soup from a cloisonne cup to the bamboo raft. The boss very angrily told him to chop trees at the back and make a new raft as a punishment.
有一個紅髮的法國人在餐廳吃飯一個發呆的服務生不小心把琺瑯杯裡的湯倒出來在竹筏上。老闆很生氣的罰他去後面伐木做木筏
yǒu yī gè hóng fà de fǎ guó rén zài cān tīng chī fàn ,yī gè fā dāi de fú wù shēng bù xiǎo xīn bǎ fà láng bēi lǐ de tāng dào chū lái zài zhú fá shàng 。lǎo bǎn hěn shēng qì de fá tā qù hòu miàn fá mù zuò mù fá
Wednesday, 11 July 2018
#SoundMapping short stories 2 - ma
Exciting news! DSMC and its team have created an innovative way of learning Chinese - #SoundMapping short stories. We are looking for learners to take part in this free pilot programme of this new methodology. Sign up here. https://goo.gl/forms/5sCi4uTlU1Hjz8UJ2
The first sound we introduced was ba. Here's the second - ma.
1 mā 媽 媽媽 mā mā mom
2 mǎ 碼 碼頭 mǎ tóu pier
3 má 麻 麻辣 má là spicy
4 mǎ 螞 螞蟻 mǎ yǐ ant
5 mà 罵 mà give out
6 má 嘛 幹嘛 gàn má what!
7 má 蟆 蛤蟆 há má toad
8 ma 嗎 ma question particle
9 mǎ 馬 馬上 mǎ shàng horse / instantly
10 mǎ 瑪 瑪瑙 mǎ nǎo agate
Mom went to a pier restaurant to eat the spicy hotpot, there were ants in the hotpot. She gave out to the chef: What! Are you a toad? The chef instantly gave her a new pot, mom was happy as she found an agate inside.
媽媽去碼頭餐廳吃麻辣火鍋, 火鍋裡有螞蟻。他罵廚師:幹嘛!你是蛤蟆嗎? 廚師馬上給他一鍋新的火鍋,媽媽開心的找到一個瑪瑙。
mā mā qù mǎ tóu cān tīng chī má là huǒ guō , huǒ guō lǐ yǒu mǎ yǐ 。tā mà chú shī :gàn má !nǐ shì há má ma ? chú shī mǎ shàng gěi tā yī guō xīn de huǒ guō ,mā mā kāi xīn de zhǎo dào yī gè mǎ nǎo 。
The first sound we introduced was ba. Here's the second - ma.
1 mā 媽 媽媽 mā mā mom
2 mǎ 碼 碼頭 mǎ tóu pier
3 má 麻 麻辣 má là spicy
4 mǎ 螞 螞蟻 mǎ yǐ ant
5 mà 罵 mà give out
6 má 嘛 幹嘛 gàn má what!
7 má 蟆 蛤蟆 há má toad
8 ma 嗎 ma question particle
9 mǎ 馬 馬上 mǎ shàng horse / instantly
10 mǎ 瑪 瑪瑙 mǎ nǎo agate
Mom went to a pier restaurant to eat the spicy hotpot, there were ants in the hotpot. She gave out to the chef: What! Are you a toad? The chef instantly gave her a new pot, mom was happy as she found an agate inside.
媽媽去碼頭餐廳吃麻辣火鍋, 火鍋裡有螞蟻。他罵廚師:幹嘛!你是蛤蟆嗎? 廚師馬上給他一鍋新的火鍋,媽媽開心的找到一個瑪瑙。
mā mā qù mǎ tóu cān tīng chī má là huǒ guō , huǒ guō lǐ yǒu mǎ yǐ 。tā mà chú shī :gàn má !nǐ shì há má ma ? chú shī mǎ shàng gěi tā yī guō xīn de huǒ guō ,mā mā kāi xīn de zhǎo dào yī gè mǎ nǎo 。
Monday, 9 July 2018
Monday, 2 July 2018
If you are teaching Chinese in Ireland, please support and sign the petition https://chn.ge/2KANPWp via @Change in aiming to get official recognition of Chinese as a subject by the teaching council of Ireland. Thank you for supporting the petition.
Teaching Council/Department of Education to recognise Chinese language as a subject
China has a population of over 1.35 billion, the potential consumer market in China offers enormous opportunities for enterprises around the world. China is not the only country in which Chinese (AKA Mandarin) is the official language. Countries such as Singapore and Taiwan which have a combined population of 36 million also speak Chinese as their official language. Furthermore, 80% of the Japanese characters (Kanji) express the same meanings as Chinese. Japan is the 3rd largest economy in the world in 2017. Taiwan and Singapore which ranked 22nd and 40th respectively (World GDP ranking, 2017).
Five English speaking countries (UK, US, Australia, New Zealand and Canada) have established the importance of learning Chinese for decades. It has been ten years since the first post-primary school in Ireland took on a Chinese course. Ireland’s Strategy for Foreign Languages in Education was published in December 2017 and prioritises Chinese in the implementation plan. The teaching council in Ireland is currently registering 98,000 teachers in 37 subjects annually. However, Chinese has not yet been a recognised subject.
This petition is aiming to get official recognition of Chinese as a subject by the teaching council of Ireland in order to get as many teachers teaching Chinese as a subject in all areas such as primary, post-primary, private, extra curriculum and Chinese heritage schools as possible.
中国的人口超过13.5亿,中国的潜在消费市场为全球企业提供了庞大的机会。中国并不是唯一以中文为官方语言的国家。新加坡和台湾人口总数为3600万也都以中文为官方语言。此外,80%的日文汉字与中文意思相同。日本是2017年全球第三大经济,台湾和新加坡分别排名第22和第40位。
五个英语系国家(英国,美国,澳大利亚,纽西兰和加拿大)已经公认学习中文的重要性几十年了。爱尔兰第一所中学开办中文课程已经有十年了。爱尔兰的外语教育策略于2017年12月发布,中文在实施计划中占首项。 爱尔兰教学委员会目前每年由37个科目注册98,000名教师。不过,中文课程还未被认可。
这个请愿旨在争取爱尔兰教学委员会尽可能尽快正式承认中文科目,以便让许多在中,小学,私立学校,课后课程和各中文学校等所有领域教授中文之教师登记为合格教师。
中國的人口超過13.5億,中國的潛在消費市場爲全球企業提供了龐大的機會。中國並不是唯一以中文爲官方語言的國家。新加坡和台灣人口總數爲3600萬也都以中文爲官方語言。此外,80%的日文漢字與中文意思相同。日本是2017年全球第三大經濟,台灣和新加坡分別排名第22和第40位。
五個英語系國家(英國,美國,澳大利亞,紐西蘭和加拿大)已經公認學習中文的重要性幾十年了。愛爾蘭第一所中學開辦中文課程已經有十年了。愛爾蘭的外語教育策略于2017年12月發布,中文在實施計劃中占首項。 愛爾蘭教學委員會目前每年由37個科目注冊98,000名教師。不過,中文課程還未被認可。
這個請願旨在爭取愛爾蘭教學委員會盡可能盡快正式承認中文科目,以便讓許多在中,小學,私立學校,課後課程和各中文學校等所有領域教授中文之教師登記爲合格教師。
Teaching Council/Department of Education to recognise Chinese language as a subject
China has a population of over 1.35 billion, the potential consumer market in China offers enormous opportunities for enterprises around the world. China is not the only country in which Chinese (AKA Mandarin) is the official language. Countries such as Singapore and Taiwan which have a combined population of 36 million also speak Chinese as their official language. Furthermore, 80% of the Japanese characters (Kanji) express the same meanings as Chinese. Japan is the 3rd largest economy in the world in 2017. Taiwan and Singapore which ranked 22nd and 40th respectively (World GDP ranking, 2017).
Five English speaking countries (UK, US, Australia, New Zealand and Canada) have established the importance of learning Chinese for decades. It has been ten years since the first post-primary school in Ireland took on a Chinese course. Ireland’s Strategy for Foreign Languages in Education was published in December 2017 and prioritises Chinese in the implementation plan. The teaching council in Ireland is currently registering 98,000 teachers in 37 subjects annually. However, Chinese has not yet been a recognised subject.
This petition is aiming to get official recognition of Chinese as a subject by the teaching council of Ireland in order to get as many teachers teaching Chinese as a subject in all areas such as primary, post-primary, private, extra curriculum and Chinese heritage schools as possible.
中国的人口超过13.5亿,中国的潜在消费市场为全球企业提供了庞大的机会。中国并不是唯一以中文为官方语言的国家。新加坡和台湾人口总数为3600万也都以中文为官方语言。此外,80%的日文汉字与中文意思相同。日本是2017年全球第三大经济,台湾和新加坡分别排名第22和第40位。
五个英语系国家(英国,美国,澳大利亚,纽西兰和加拿大)已经公认学习中文的重要性几十年了。爱尔兰第一所中学开办中文课程已经有十年了。爱尔兰的外语教育策略于2017年12月发布,中文在实施计划中占首项。 爱尔兰教学委员会目前每年由37个科目注册98,000名教师。不过,中文课程还未被认可。
这个请愿旨在争取爱尔兰教学委员会尽可能尽快正式承认中文科目,以便让许多在中,小学,私立学校,课后课程和各中文学校等所有领域教授中文之教师登记为合格教师。
中國的人口超過13.5億,中國的潛在消費市場爲全球企業提供了龐大的機會。中國並不是唯一以中文爲官方語言的國家。新加坡和台灣人口總數爲3600萬也都以中文爲官方語言。此外,80%的日文漢字與中文意思相同。日本是2017年全球第三大經濟,台灣和新加坡分別排名第22和第40位。
五個英語系國家(英國,美國,澳大利亞,紐西蘭和加拿大)已經公認學習中文的重要性幾十年了。愛爾蘭第一所中學開辦中文課程已經有十年了。愛爾蘭的外語教育策略于2017年12月發布,中文在實施計劃中占首項。 愛爾蘭教學委員會目前每年由37個科目注冊98,000名教師。不過,中文課程還未被認可。
這個請願旨在爭取愛爾蘭教學委員會盡可能盡快正式承認中文科目,以便讓許多在中,小學,私立學校,課後課程和各中文學校等所有領域教授中文之教師登記爲合格教師。
Subscribe to:
Posts (Atom)